“But Paris was a very old city and we were young and nothing was simple there, not even poverty, nor sudden money, nor the moonlight, nor right and wrong nor the breathing of someone who lay beside you in the moonlight.”

E. Hemingway.
"París era una fiesta"


Tuesday, 21 September 2010

Rebeliones

- El término MILF  (Mothers I'd Like To Fornicate) debería cambiarse por MILT (Mothers I'd Like To Talk To) -dice la una, y las otras asienten vehementemente. Decenas de señoras vestidas de alegres colores -en otoño, qué pesadas- aplauden con entusiamo. Ellas también están de acuerdo.

Es lo que yo digo, son más sosas que un pan sin sal. Todo ha de ser correcto, estéril y aburrido, como manda el rey. De ser por ellas la señora Robinson en lugar de seducir al Dustin con sus super piernas le hubiera dado una charla y una taza de chocolate.

Pues no! La vida es más que un manual de buena conducta y a nadie le rompe un hueso que un jovencito le mire el escote con ojos lujuriosos.  Milfs de todos los países, uníos!



3 comments:

  1. Definitions of the word: A sexually attractive women over the age of 30.

    Let's swing!

    ReplyDelete
  2. Hello! Over here!! (Están en lo cierto, no tengo abuela)

    ReplyDelete

¡Habla, pueblo de Aura!